Title of the document

 PRESIDING OFFICER'S DIARY TRANSLATION - தமிழ் ஆக்கம் 

PRESIDING OFFICER'S DIARY - தமிழ் ஆக்கம்.
_____________________

*ANNEXURE 12*

இணைப்பு 12

*(CHAPTER 32, PARA 32.1. 1)*

(அத்தியாயம் 32, பத்தி 32.1.1)

*PRESIDING OFFICER'S DIARY*

வாக்குச் சாவடி தலைமை அலுவலரின் தேர்தல் விவரக்  குறிப்பேடு .

*1. Name of the Constituency (In block letters) :*

1. தொகுதியின் பெயர் (பெரிய எழுத்துகளில்):

*2. Date of poll:*

2. வாக்குப் பதிவு நாள் :

*3. Number and Name of the Polling Station:*

3. வாக்குச்சாவடி எண் மற்றும் அமைவிடத்தின் பெயர் :

*Whether  lcoated in -*

அமைவிட தன்மை-

*(i) Government  or quasi - government building :*

(i) அரசுக் கட்டிடம் அல்லது அரசுச் சார்புடைய கட்டிடம் :

*(ii) Private Bulding :*

(ii) தனியார் கட்டிடம்.

*(iii) Temporary Structure:*

தற்காலிக கட்டுமானம் .

*4. Number of polling officers recruited locallly, if any:*

4. உள்ளுரில் அமர்த்தப்பட்ட வாக்கு பதிவு அலுவலர்களின்  எண்ணிக்கை (எவரேனும் இருந்தால்):

*5. Appointment of polling officer made in the absence of duly appointed Polling Officer, if any, and the reasons of such appointment :*

5. முறையாக நியமிக்கப்பட்ட வாக்குப்பதிவு அலுவலர் வராததால் வாக்கு பதிவு அலுவலர் எவரேனும் நியமனம் செய்யப்பட்டிருந்தால்  அது பற்றிய விவரம் மற்றும் அந்த நியமனத்திற்கான காரணம்:

*6.Electronic voting Machine -*

6. வாக்கு பதிவு இயந்திரம்-

*(i) Number of Control Units used:*

(i) பயன்படுத்தப்பட்ட கட்டுப்பாட்டு கருவிகளின் எண்ணிக்கை:

*(ii) S.No. (s) of Control Unints used:*

(ii) பயன்படுத்தப்பட்ட கட்டுப்பாட்டு கருவிகளின் தொடர் எண்(கள்):

*(iii) Number of balloting units used:*

(iii) பயன்படுத்தப்பட்ட வாக்குப்பதிவு கருவிகளின் எண்ணிக்கை:

*(iv) S.No (s) of balloting units used:*

(iv) பயன்படுத் கப்பட்ட வாக்கு பதிவு கருவிகளின் தொடர் எண்(கள்):

*7.(i) Number of paper Seals used:*

7.(i) பயன்படுத்தப்பட்ட தாள் முத்திரைகளின் எண்ணிக்கை:

*(ii) S.Nos.of paper Seals used:*

(ii) பயன்படுத் கப்பட்ட தாள் முத்திரைகளின் தொடர் எண்கள் :

*7A. (i) Number of Special tags supplied:*

7A. (i) வழங்கப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் எண்ணிக்கை:

*(ii) S.No.(s) of Special tags Supplied:*

(ii) வழங்கப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் தொடர் எண்கள் :

*(iii) Number of special tags used:*

(iii) பயன்படுத்தப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் எண்ணிக்கை:

*(iv) S.No.(s) of Special tags used:*

(iv) பயன்படுத்தப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் தொடர் எண்கள்:

*(v) S.No.(s) of Special tags returned as unused:*

(v) பயன்படுத்தப்படாதவையென்று திருப்பிக் கொடுக்கப்பட்ட தனி விவர அட்டைகளின் தொடர் எண்கள்:

*7B. (i) Number of Strip Seals supplied:*

7B. (i) வழங்கப்பட்ட ஒட்டுதாள் முத்திரைகளின் எண்ணிக்கை:

*(ii) S.No.(s) of Strip Seals supplied :*

(ii) வழங்கப்பட்ட ஒட்டுதாள் முத்திரைகளின் தொடர் எண்கள் :

*(iii) Number of Strip Seals used:*

(iii) பயன்படுத்தப்பட்ட ஒட்டுதாள் முத்திரைகளின் எண்ணிக்கை:

*(iv) S.No.(s) of Strip Seals used:*

(iv) பயன்படுத்தப்பட்ட ஒட்டுதாள் முத்திரைகளின் தொடர் எண்(கள்):

*(v) S.No.(s) of Strip Seals returned as unused:*

(v) பயன்படுத்தப்படாதவையென்று திருப்பி கொடுக்கப்பட்ட ஒட்டுத்தாள் முத்திரைகளின் தொடர் எண்(கள்) :

*7C. Applicable in the polling Stations where VVPAT system in used*

7C. வாக்குச்சாவடிக்கு அச்சுப்பொறி(VVPAT) இயந்திரம் வழங்கப்பட்டால் மட்டுமே இதனை குறிப்பிடவும்:

*(i) No.of Printers used:*

(i) வழங்கப்பட்ட அச்சுப்பொறி இயந்திரங்களின் எண்ணிக்கை:

*(ii) S.No.(s) of printer(s) :*

(ii) அச்சுப்பொறி இயந்திரத்தின் தொடர் எண்(கள்):

*8. Number of candidates who had appointed polling agents at the polling stations:*

8. வாக்குச்சாவடியில் வாக்குச்சாவடி முகவர்களை அமர்த்தியுள்ள வேட்பாளர்களின் எண்ணிக்கை:

*9.(i) Number of polling agents present at the commencement of poll:*

9.(i) வாக்குப்பதிவு துங்கும்போது வருகை தந்திருந்த வாக்குச்சாவடி முகவர்களின் எண்ணிக்கை:

*(ii) Number of polling agents who arrived late:*

(ii) வாக்குப்பதிவின் போது காலம் கடந்துவந்த வாக்குச்சாவடி முகவர்களின் எண்ணிக்கை:

*(iii) Number of polling agents present at the close of the poll:*

(iii) வாக்குப்பதிவு முடிவில் இருந்த வாக்குச்சாவடி முகவர்களின் எண்ணிக்கை:

*10. (i) Total number of voters assigned to the polling station:*

10. (i) வாக்குச்சாவடிக்கு ஒதுக்கப்பட்ட வாக்காளர்களின் மொத்த எண்ணிக்கை:

*(ii) Number of electors allowed to vote according to marked Copy of the electoral roll:*

(ii) வாக்காளர் பட்டியல் குறியீட்டு நகலின்படி வாக்களிக்க அனுமதிக்கப்பட்ட வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை:

*(iii) Total number of electors as entered in the Resister of Voters (Form 17-A):*

(iii) வாக்காளர்  பதிவேட்டின்படி ( படிவம் 17-A) வாக்களிக்க பதிவு செய்யப்பட்ட வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை:

*(iv) Number of votes recorded as per voting machine:*

(iv) வாக்குப்பதிவு இயந்திரத்தில் பதிவு செய்யப்பட்ட வாக்குகளின் எண்ணிக்கை:

*(v) Number of voters deciding not to record vote , if any:*

(v) வாக்காளர் பதிவேட்டில் பதிவு செய்து, வாக்குப்பதிவு இயந்திரத்தில் வாக்குபதிவு செய்யாத வாக்காளர்கள் இருப்பின், அவ்வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை:

*Singnature of the first Polling Officer*

வாக்குபதிவு அலுவலர் -1 அவர்களின் கையொப்பம் .

*Signature of Polling Officer In-Charge of Register of voters.*

வாக்காளர் பதிவேட்டிற்கு பொறுப்புடைய வாக்குப் பதிவு அலுவலர் அவர்களின் கையொப்பம்.

*11.Number of electors who voted -*

11. வாக்களித்த வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை -

*Men*

ஆண்

*Women*

பெண்

*Third Gender*

மூன்றாம் பாலினம்

*12. Challenged Vote -*

12. எதிர்க்கப்பட்ட வாக்குகள் -

*Number allowed*

அனுமதிக்கப்பட்ட எண்ணிக்கை

*Number rejected*

தள்ளுபடி செய்யப்பட்ட எண்ணிக்கை

*Amount forfeited Rs.*

பரிமுதல் செய்யப்பட்ட தொகை ரூ.

*13.Number of.persons  Who have voted  on production of Election Duty Certificat(EDC):*

13. தேர்தல் பணிச் சான்றிதழ் தாக்கல் செய்து வாக்களித்தோர் எண்ணிக்கை (தே.ப.சா):

*13A. Number of overseas who voted:*

(13A . வெளிநாடு வசிப்போர் என்ற வகைப்பாட்டில் வாக்களிக்கப்பட்ட வாக்குகளின் எண்ணிக்கை)

*14.Number of electors who voted with the help of companions:*

14. உடன் வருபவர்களின் உதவியோடு வாக்களித்த வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை:

*15. Number of voters Cast through Proxy:*

15. பதிலி வாக்கு அளித்தவர்களின் எண்ணிக்கை:

*16.Number of tendered votes:*

16. ஆய்வுக்குரிய வாக்குகளின் எண்ணிக்கை:

*17.No.of electors - .*

17. வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை .

*(a) From whom declarations as to their age obtained*

(a) வயது பற்றிய உறுதிமொழி பெறப்பட்ட வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை

*(b) Who refused to give such declaration*

(b) வயது பற்றிய உறுதிமொழி  அளிக்க மறுத்த வாக்காளர்களின் எண்ணிக்கை

*18.whelher it was necessary to adjourn the poll and if so, the reasons for such adjournment :*

18. வாக்குப்பதிவை ஒத்தி வைக்கும் அவசியம் நேர்ந்ததா,  ஆம் எனில் ஒத்தி வைத்தற்கான காரணங்கள்:


*19.Number of votes  cast in every two hours -*

19. ஒவ்வொரு இரண்டு மணி நேர நிலவரப்படி வாக்குப்பதிவுகளின் எண்ணிக்கை -

*From 7 a.m. to 9 a.m.*

7 மு.ப. முதல் 9. மு.ப. வரை

*From 9 a.m. to 11 a.m.*

9 மு.ப  முதல் 11 மு.ப வரை.

*From 11 a.m. to 1 p.m.*

11 மு.ப. முதல் 1 பி.ப. வரை

*From 1 p.m. to 3 p.m.*

1 பி.ப. முதல் 3 பி.ப. வரை.

*From 3 p.m. to 5 p.m.*

3 பி.ப. முதல் 5 பி.ப வரை

*(Necessary Changes may be made depending on the hourse fixed for commecement and close of poll)*

(மேற்படி நிர்ணயம் செய்யப்பட்ட கால அளவானது வாக்கு பதிவு துவங்கும் மற்றும் முடியப் பெறும் நேரத்தின் அடிப்படையில் மாறுதலுக்கு உட்பட்டது)

*20. (a) Number of slips issued  at the closing hour of the poll to electors standing in the queue:*

20. (a) வாக்குப் பதிவு முடிவுறும் நேரத்தில் வரிசையில் நிற்பவர்களுக்கு வழங்கப்பட்ட துண்டுச் சீட்டுகளின் எண்ணிக்கை:

*(b) Time at which poll finally closed after the last such elector  cast his/her vote:*

(b) கடைசி வாக்காளர் வாக்கு பதிவு செய்து வாக்கு பதிவு முடிவுற்ற நேரம் :

*21. Electoral offences with details:*

21.தேர்தல் குற்றங்களும் அவற்றின் விவரங்களும்:

*(a) Canvassing within one hundred meters of the polling Station:*

(a) வாக்குச்சாவடியிலிருந்து நூறு மீட்டர் தொலைவிற்குள் ஆதரவு திரட்டிய நேர்வுகளின் எண்ணிக்கை:

*(b) Impersonation of voters:*

(b) ஆள் மாறாட்டம் செய்த நேர்வுகளின் எண்ணிக்கை:

*(c) Fraudulent defacing, destroying or removal of the list of notice or Other documents at the polling staton:*

(c) வாக்குச் சாவடியில் அறிவிப்புப் பட்டியல் அல்லது பிற ஆவணங்களை மோசடியாக உருக்குலைத்திடல், அழித்திடல் அல்லது அகற்றிடல் ஆகிய நேர்வுகளின் எண்ணிக்கை:

*(d) Bribing of voters:*

(d) வாக்காளர்களுக்கு கையூட்டு அளித்தல்:

*(e) Intimidation of voters and others persons:*

(e) வாக்காளர்களையும் பிறரையும் அச்சுறுத்தல்.

*(f) Booth Capturing:*

(f) வாக்குச் சாவடியைக் கைப்பற்றுதல்:

*22. Was the poll interrupted or obstructed by -*

22. பின்வரும் காரணங்களால் வாக்குப் பதிவுக்கு இடையூறு அல்லது தடை நேர்ந்ததா -

*(1) Riot :*

(1) கலவரம்.

*(2) Open violence:*

(2) வெளிப்படையான வன்முறை:

*(3) Natural Calamity:*

(3) இயற்கை இடர் :

*(4) Booth capturing:*

(4) வாக்குச்சாவடியைக் கைப்பற்றுதல்.

*(5) Failure of voting machine :*

(5) வாக்குப்பதிவு இயந்திரம் பழுதடைதல்:

*(6) Any other cause:*

(6) ஏதேனும் பிற காரணம் -

*Please give details of the above.*

மேற்கண்டவற்றிற்கு விவரங்கள் தர வேண்டும்.

*23. Was the poll vitied by any voting machine used at the polling station having been -*

23. பின்வரும் காரணங்களால் வாக்குச்சாவடியில்  பயன்படுத்தப்பட்ட ஏதேனும்  வாக்குப்  பதிவு இயந்திரத்தின் மூலம் வாக்குப் பதிவு கேடுற்றதா -

*(a) Unlawfully  taken out of the custody of presiding officer :*

(a) வாக்குச்சாவடி தலைமை அலுவலர்  பொறுப்பிலிருந்த வாக்குப்பதிவு இயந்திரம் சட்டத்திற்கு முரணாக வெளியே எடுத்து செல்லப்படுதல்.

*(b) Accidently or intentionally lost or destroyed:*

(b) எதிர்பாரா வகையில் அல்லது வேண்டுமென்றே  தொலைந்து விடுதல் அல்லது அழிக்கப்படுதல்.

*(c) Damaged or tampered with:*

(c) சேதப்படுத்துதல் அல்லது முறைகேடு செய்யப் படுதல்:

*Please give details*

மேற்கண்டவற்றிற்கு விவரங்கள் அளிக்கவும்.

*24. Serious complaints, if any, made by the candidate/ agents:*

24.வேட்பாளர்/முகவர்கள் கொடுத்த கடுமையான புகார்கள் ஏதேனும் இருப்பின்:

*25. Number of cases of breach of law and order :*

25. சட்டம் ஒழுங்கு மீறப்பட்ட நேர்வுகளின் எண்ணிக்கை:

*26. Report of mistakes and irregularities committed, if any, at the polling station:*

26. வாக்குச் சாவடியில் ஏதேனும் தவறுகள் மற்றும் முறைகேடுகள் ஏற்பட்டிருப்பின் அது பற்றிய அறிக்கை:

*27. Whether the declarations have been made before the commencement of the poll as necessary:*

27. வாக்குப் பதிவு  தொடங்குவதற்கு முன்னும், வாக்குப்பதிவு நடைபெறுகையில் தேவைக்கேற்ப உறுதிமொழிகள்  அளிக்கப்பட்டனவா :

*Place :*

இடம்.

*Date:*

நாள் :


*Presiding officer.*

*வாக்குச்சாவடி தலைமை அலுவலர் (கையொப்பம்)*

*This diary should be forwarded to the Returning officer with the voting machine, Visit sheet, 16 - Point Observer's Report and other sealed papers.*

*இந்த தேர்தல் விவரக் குறிப்பேடு , வாக்குப்பதிவு இயந்திரம், வருகை தாள்( Visit Sheet) , 16 - கருத்துக்கள் கொண்ட கண்காணிப்பாளரின் அறிக்கை மற்றும் ஏனைய முத்திரையிடப்பட்ட தாள்களுடன் தேர்தல் நடத்தும் அலுவலருக்கு அனுப்பட வேண்டும்.*

_____________________

- தகவலுக்காக ,

- நன்றி

# இந்த பயனுள்ள தகவலை அனைவருக்கும் பகிருங்கள் - யாரேனும் ஒருவருக்காவது பயன்படும்...

Post a Comment

Previous Post Next Post